FILE: C:\Program Files\Git\usr\share\vim\vim91\lang\menu_ru_ru.cp1251.vim
--
" Menu Translations: Russian
" Maintainer: Restorer,
" Previous Maintainer: Sergey Alyoshin,
" vassily ragosin,
" Last Change: 23 Aug 2023
" Generated from menu_ru_ru.utf-8.vim, DO NOT EDIT
" URL: https://github.com/RestorerZ/RuVim
"
"
" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
" First translation: Tim Alexeevsky, ,
" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk,
"
"
" Quit when menu translations have already been done.
"
" Check is
"
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let g:did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding cp1251
" Top
menutrans &File &Файл
menutrans &Edit &Правка
menutrans &Tools С&ервис
menutrans &Syntax Син&таксис
menutrans &Buffers &Буферы
menutrans &Window &Окно
menutrans &Help &Справка
"
"
"
" Submenu of menu Help
menutrans &Overview О&бщий\ обзорF1
menutrans &User\ Manual &Руководство\ пользователя
menutrans &How-to\ links &Инструкции
menutrans &Find\.\.\. &Найти\.\.\.
"--------------------
menutrans &Credits Со&авторы
menutrans Co&pying &Лицензия
menutrans &Sponsor/Register Сод&ействие\ и\ регистрация
menutrans O&rphans &Благотворительность
"--------------------
menutrans &Version &Текущая\ версия
menutrans &About &О\ программе
"
"
" Submenu of File menu
menutrans &Open\.\.\.:e &Открыть\.\.\.:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.:sp От&крыть\ в\ новом\ окне\.\.\.:sp
menutrans Open\ &Tab\.\.\.:tabnew Откры&ть\ в\ новой\ вкладке\.\.\.:tabnew
menutrans &New:enew Созд&ать:enew
menutrans &Close:close &Закрыть:close
"--------------------
menutrans &Save:w &Сохранить:w
menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Со&хранить\ как\.\.\.:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Сра&внить\ с\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравн&ить\ и\ исправить\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print &Печать\.\.\.
menutrans Sa&ve-Exit:wqa Сохра&нить\ и\ выйти:wqa
menutrans E&xit:qa В&ыход:qa
"
"
" Submenu of Edit menu
menutrans &Undou &Отменитьu
menutrans &Redo^R В&ернутьCtrl+R
menutrans Rep&eat\. Повторит&ь\.
"--------------------
menutrans Cu&t"+x &Вырезать"+x
menutrans &Copy"+y &Копировать"+y
menutrans &Paste"+gP Вст&авить"+g\ Shift+P
menutrans Put\ &Before[p Поместить\ п&еред[p
menutrans Put\ &After]p Поместить\ по&сле]p
menutrans &Deletex &Удалитьx
menutrans &Select\ AllggVG В&ыделить\ всёgg\ Shift+V\ Shift+G
"--------------------
" if has("win32") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
menutrans &Find\.\.\. &Найти\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Заменить\.\.\.
" else
menutrans &Find/ &Найти/
menutrans Find\ and\ Rep&lace:%s &Заменить:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace:s &Заменить:s
"--------------------
menutrans Settings\ &Window Все\ &параметры\.\.\.
menutrans Startup\ &Settings Параметры\ запус&ка
menutrans &Global\ Settings О&бщие\ параметры
menutrans F&ile\ Settings Пара&метры\ текущего\ буфера
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ цве&товой\ схемы
menutrans C&olor\ Scheme Цветовая\ с&хема
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ раскладки\ к&лавиатуры
menutrans &Keymap &Раскладка\ клавиатуры
menutrans None Не\ использовать
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Шрифт\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight:set\ hls! Подсветка\ сов&падений:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs:set\ sm! Подсветка\ парных\ &элементов:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Контекстных\ стр&ок
menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode:set\ im! Режим\ &вставки:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility:set\ cp! &Совместимость\ с\ редактором\ Vi:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Каталоги\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. И&ндексные\ файлы\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar Показ\ панели\ &инструментов
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Показ\ полосы\ прокрутки\ вни&зу
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Показ\ полосы\ прокрутки\ с&лева
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Показ\ полосы\ прокрутки\ спр&ава
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Выключено\ во\ всех\ режимах
menutrans Block\ Selection Включено\ в\ режиме\ визуального\ блока
menutrans Insert\ mode Включено\ в\ режиме\ вставки
menutrans Block\ and\ Insert Включено\ в\ режимах\ визуального\ блока\ и\ вставки
menutrans Always Включено\ во\ всех\ режимах
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering:set\ nu! Показ\ &нумерации\ строк:set\ nu!
menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering:set\ rnu! Показ\ относите&льной\ нумерации\ строк:set\ nru!
menutrans Toggle\ &List\ Mode:set\ list! Показ\ не&печатаемых\ знаков:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping:set\ wrap! &Разбивка\ строк\ по\ границе\ окна:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word:set\ lbr! Разбивка\ строк\ по\ &границе\ слов:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding:set\ et! Замена\ символов\ &табуляции\ на\ пробелы:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting:set\ ai! Установка\ отступа\ как\ у\ текущей\ &строки:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting:set\ cin! Установка\ отступа\ как\ в\ &языке\ Си:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
"
"
"
" Submenu of Tools menu
menutrans &Jump\ to\ this\ tagg^] &Перейти\ по\ указателюg\ Ctrl+]
menutrans Jump\ &back^T &Вернуться\ назадCtrl+T
menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ файл\ с\ &индексами
"-------------------
menutrans &Folding С&труктура\ текста
menutrans &Spelling Пр&авописание
menutrans &Diff &Сравнение\ текста
"-------------------
menutrans &Make:make Ко&мпиляция:make
menutrans &List\ Errors:cl Распознанные\ о&шибки:cl
menutrans L&ist\ Messages:cl! Вес&ь\ список\ результатов:cl!
menutrans &Next\ Error:cn Следу&ющая\ запись\ из\ списка:cn
menutrans &Previous\ Error:cp Пр&едыдущая\ запись\ из\ списка:cp
menutrans &Older\ List:cold Пред&ыдущий\ список\ результатов:cold
menutrans N&ewer\ List:cnew С&ледующий\ список\ результатов:cnew
menutrans Error\ &Window Ок&но\ со\ списком\ результатов
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ &компилятора
menutrans Se&T\ Compiler Выбрать\ &компилятор
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX:%!xxd Прео&бразовать\ в\ HEX:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back:%!xxd\ -r Преобразовать\ и&з\ HEX:%!xxd\ -r
">>>---------------- Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On Выполнять\ &проверку
menutrans Spell\ Check\ &Off &Не\ выполнять\ проверку
menutrans To\ &Next\ error]s С&ледующая\ ошибка]s
menutrans To\ &Previous\ error[s Пр&едыдущая\ ошибка[s
menutrans Suggest\ &Correctionsz= Вариант&ы\ написанияz=
menutrans &Repeat\ correction:spellrepall Заменить\ &все:spellrepall
"-------------------
menutrans Set\ language\ to\ "en" Проверка\ для\ языка\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Проверка\ для\ языка\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Проверка\ для\ языка\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Проверка\ для\ языка\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Проверка\ для\ языка\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Проверка\ для\ языка\ "en_us"
menutrans &Find\ More\ Languages Найти\ для\ других\ &языков
let g:menutrans_set_lang_to = 'Проверка для языка'
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ foldszi &Показать\ или\ убрать\ структуруzi
menutrans &View\ Cursor\ Linezv Просмотр\ строки\ под\ &курсоромzv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ onlyzMzx Просмотр\ &только\ строки\ под\ курсоромz\ Shift+M\ zx
menutrans C&lose\ more\ foldszm Свернуть\ вло&женные\ блоки\ структурыzm
menutrans &Close\ all\ foldszM Свернуть\ &все\ блоки\ структурыz\ Shift+M
menutrans &Open\ all\ foldszR Развернуть\ в&се\ блоки\ структурыz\ Shift+R
menutrans O&pen\ more\ foldszr Ра&звернуть\ вложенный\ блок\ структурыzr
menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ разметки\ структуры
menutrans Create\ &Foldzf Со&здать\ блок\ структурыzf
menutrans &Delete\ Foldzd &Убрать\ блок\ структурыzd
menutrans Delete\ &All\ FoldszD Убрать\ вс&е\ блоки\ структурыz\ Shift+D
menutrans Fold\ col&umn\ width &Ширина\ столбца\ со\ значками\ структуры
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual Разметка\ вру&чную
menutrans I&ndent На\ основе\ о&тступов
menutrans E&xpression На\ основе\ р&асчётов
menutrans S&yntax На\ основе\ &синтаксиса
menutrans &Diff На\ основе\ различий\ в\ текстах
menutrans Ma&rker На\ основе\ &маркеров
">>>--------------- Sub of Tools/Diff
menutrans &Update О&бновить\ содержимое\ окон
menutrans &Get\ Block Перенести\ &в\ текущий\ буфер
menutrans &Put\ Block Перенести\ &из\ текущего\ буфера
">>>--------------- Tools/Error window
menutrans &Update:cwin О&бновить:cwin
menutrans &Close:cclose &Закрыть:cclose
menutrans &Open:copen &Открыть:copen
"
"
" Syntax menu
"
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ menu &Показать\ меню\ выбора\ типа\ файла
menutrans Set\ '&syntax'\ only А&ктивировать\ параметр\ 'syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Активировать\ пара&метр\ 'filetype'
menutrans &Off &Отключить\ подсветку
menutrans &Manual Включение\ подсветки\ вру&чную
menutrans A&utomatic Включение\ подсветки\ &автоматически
menutrans on/off\ for\ &This\ file Изменить\ режим\ для\ &текущего\ файла
menutrans Co&lor\ test Проверить\ поддер&живаемые\ цвета
menutrans &Highlight\ test Показать\ группы\ под&светки
menutrans &Convert\ to\ HTML Прео&бразовать\ текущий\ файл\ в\ HTML
"
"
" Buffers menu
"
menutrans &Refresh\ menu &Обновить\ список\ буферов
menutrans &Delete &Закрыть\ буфер
menutrans &Alternate &Соседний\ буфер
menutrans &Next С&ледующий\ буфер
menutrans &Previous &Предыдущий\ буфер
"
"
" Submenu of Window menu
"
menutrans &New^Wn &СоздатьCtrl+W\ n
menutrans S&plit^Ws Разделить\ по\ &горизонталиCtrl+W\ s
menutrans Split\ &Vertically^Wv Разделить\ по\ &вертикалиCtrl+W\ v
menutrans Sp&lit\ To\ #^W^^ С&оседний\ файл\ в\ новом\ окнеCtrl+W\ Ctrl+^
menutrans Split\ File\ E&xplorer Диспетчер\ файлов
"
menutrans &Close^Wc &Закрыть\ текущее\ окноCtrl+W\ c
menutrans Close\ &Other(s)^Wo З&акрыть\ другие\ окнаCtrl+W\ o
"
menutrans Move\ &To &Переместить
menutrans Rotate\ &Up^WR Сдвинуть\ ввер&хCtrl+W\ Shift+R
menutrans Rotate\ &Down^Wr Сдвинуть\ в&низCtrl+W\ r
"
menutrans &Equal\ Size^W= Выравнивание\ раз&мераCtrl+W\ =
menutrans &Max\ Height^W_ Максимальная\ в&ысотаCtrl+W\ _
menutrans M&in\ Height^W1_ Минимальная\ высо&таCtrl+W\ 1_
menutrans Max\ &Width^W\| Максимальная\ &ширинаCtrl+W\ \|
menutrans Min\ Widt&h^W1\| Минимальная\ ш&иринаCtrl+W\ 1\|
">>>----------------- Submenu of Window/Move To
menutrans &Top^WK В&верхCtrl+W\ Shift+K
menutrans &Bottom^WJ В&низCtrl+W\ Shift+J
menutrans &Left\ side^WH В&левоCtrl+W\ Shift+H
menutrans &Right\ side^WL В&правоCtrl+W\ Shift+L
"
"
" The popup menu
"
"
menutrans &Undo &Отменить
menutrans Cu&t &Вырезать
menutrans &Copy &Копировать
menutrans &Paste Вст&авить
menutrans &Delete &Удалить
menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
menutrans Select\ &Word Выделить\ с&лово
menutrans Select\ &Line Выделить\ с&троку
menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
menutrans Select\ &All В&ыделить\ всё
menutrans Select\ &Sentence Выделить\ предло&жение
menutrans Select\ Pa&ragraph Выделить\ аб&зац
"
" The Spelling popup menu
"
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Исправить\ "%s"'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Добавить\ "%s"\ в\ словарь'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Пропустить\ "%s"'
"
" The GUI toolbar
"
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
def g:Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.New Создать документ
tmenu ToolBar.Open Открыть файл
tmenu ToolBar.Save Сохранить файл
tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы
tmenu ToolBar.Print Печать
tmenu ToolBar.Undo Отменить
tmenu ToolBar.Redo Вернуть
tmenu ToolBar.Cut Вырезать
tmenu ToolBar.Copy Копировать
tmenu ToolBar.Paste Вставить
tmenu ToolBar.Find Найти...
tmenu ToolBar.FindNext Найти следующее
tmenu ToolBar.FindPrev Найти предыдущее
tmenu ToolBar.Replace Заменить...
tmenu ToolBar.NewSesn Создать сеанс редактирования
tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
tmenu ToolBar.RunScript Выполнить командный файл программы Vim
tmenu ToolBar.Shell Командная оболочка
tmenu ToolBar.Make Компиляция
tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл с индексами
tmenu ToolBar.TagJump Перейти по указателю
tmenu ToolBar.Help Справка
tmenu ToolBar.FindHelp Поиск в документации
tmenu ToolBar.WinClose Закрыть текущее окно
tmenu ToolBar.WinMax Максимальная высота текущего окна
tmenu ToolBar.WinMin Минимальная высота текущего окна
tmenu ToolBar.WinSplit Разделить окно по горизонтали
tmenu ToolBar.WinVSplit Разделить окно по вертикали
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимальная ширина текущего окна
tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимальная ширина текущего окна
enddef
endif
"
"
" Dialog texts
"
" Find in help dialog
"
let g:menutrans_help_dialog = "Наберите команду или слово, которые требуется найти в документации.\n\nЧтобы найти команды режима вставки, используйте приставку i_ (например, i_CTRL-X)\nЧтобы найти команды командной строки, используйте приставку c_ (например, c_)\nЧтобы найти информацию о параметрах, используйте символ ' (например, 'shftwidth')"
"
" Search path dialog
"
let g:menutrans_path_dialog = "Укажите через запятую наименования каталогов, где будет выполняться поиск файлов"
"
" Tag files dialog
"
let g:menutrans_tags_dialog = "Укажите через запятую наименования файлов индексов"
"
" Text width dialog
"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Укажите количество символов для установки ширины текста\nЧтобы отменить форматирование, укажите 0"
"
" File format dialog
"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&1. Unix\n&2. Dos\n&3. Mac\nОтмена (&C)"
"
let menutrans_no_file = "[Безымянный]"
" Menus to handle Russian encodings
" Thanks to Pavlo Bohmat for the idea
" vassily ragosin
"
an 10.355 &File.-SEP-
an 10.360.20 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..CP1251 :browse e ++enc=cp1251
an 10.360.30 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..CP866 :browse e ++enc=cp866
an 10.360.30 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..KOI8-R :browse e ++enc=koi8-r
an 10.360.40 &File.Открыть\ в\ кодировке\.\.\..UTF-8 :browse e ++enc=utf-8
an 10.365.20 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..CP1251 :browse w ++enc=cp1251
an 10.365.30 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..CP866 :browse w ++enc=cp866
an 10.365.30 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..KOI8-R :browse w ++enc=koi8-r
an 10.365.40 &File.Сохранить\ с\ кодировкой\.\.\..UTF-8 :browse w ++enc=utf-8
"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
--